East and West Prussia Gazetteer
by Stephen S. Barthel
Column 1 Cities, villages, farms, etc.
Column 2 Provinces: OP = Ostpreußen (East Prussia); WP = Westpreußen (West
Prussia)
Column 3 Kreis (district)
Column 4 Protestant Parish
Column 5 Catholic Parish
Column 6 Civil Records Office
Select the first letter of
your place name in the hyperlinks to the right (some take longer than others to
download, longest are K and S). There are no
entries for the letters X, Y.
Q: How do I find the modern
Polish name of the town where my ancestors lived in Prussia during the German
era?
A: Most of the town names have
changed after this area became part of Poland following World War II. Finding
the Polish name for the German town can be done a number of ways.
What I like to do is get a detailed map of the area from the
German period and then compare this with a modern road atlas of Poland. There is
a map of the German empire made prior to World War I (when it included the areas
that later became part of Poland) at the Family History Library on FHL #0068814
(be sure to check the quadrants page at the beginning to see which page is for
the area where your town is located). There is an excellent series of indexes
and maps that seem to be equivalent to the film copy and are available online
at:
http://www.library.wisc.edu/etext/ravenstein/home.html
Andreas Peppel of Ruhr, Germany recommends using the
"Shtetlseeker" at www.jewishgen.org. It is linked to Mapquest, so you see an
actual map with the actual (not only Polish) name. The Shtetlseeker can be found
at:
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/