East and West Prussia Gazetteer
by Stephen S. Barthel
Column 1 Cities, villages, farms, etc.
Column 2 Provinces: OP = Ostpreußen (East Prussia); WP = Westpreußen (West Prussia)
Column 3 Kreis (district)
Column 4 Protestant Parish
Column 5 Catholic Parish
Column 6 Civil Records Office
Select the first letter of your place name in the hyperlinks to the right (some take longer than others to download, longest are K and S). There are no entries for the letters X, Y.
Q: How do I find the modern Polish name of the town where my ancestors lived in Prussia during the German era?
A: Most of the town names have changed after this area became part of Poland following World War II. Finding the Polish name for the German town can be done a number of ways.
What I like to do is get a detailed map of the area from the German period and then compare this with a modern road atlas of Poland. There is a map of the German empire made prior to World War I (when it included the areas that later became part of Poland) at the Family History Library on FHL #0068814 (be sure to check the quadrants page at the beginning to see which page is for the area where your town is located). There is an excellent series of indexes and maps that seem to be equivalent to the film copy and are available online at: http://www.library.wisc.edu/etext/ravenstein/home.html
Andreas Peppel of Ruhr, Germany recommends using the "Shtetlseeker" at www.jewishgen.org. It is linked to Mapquest, so you see an actual map with the actual (not only Polish) name. The Shtetlseeker can be found at: http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/